親愛的聽眾,請允許我引導您進入一段,關於腳踏實地與活在當下的旅程。
Dear listeners, please allow me to guide you into a journey of being grounded and living in the present moment.
我們今天將探索「不切實際」這個主題。
Today, we will explore the theme of "Impracticality."
親愛的朋友,我們需要一步一腳印地踏實前行,將注意力專注在現在的當下。
My dear friends, we need to take each step firmly and practically, focusing our attention on the present moment.
不要沉溺於過去的遺憾,也不要過度幻想未來的虛無。
Do not dwell on past regrets, nor excessively fantasize about an empty future.
許多時候,我們發現自己只是將所有的目標都遙遠地放在未來。
Often, we find ourselves placing all our goals distantly in the future.
而沒有真正地,腳踏實地地從現在的這一刻開始行動。
Without truly, practically starting to act from this very moment.
我們或許只看到過去那些功成名就的人,他們事業做得非常好,心中充滿羨慕。
Perhaps we only see those who achieved great success in the past, whose careers flourished, and our hearts fill with admiration.
希望能向他們學習,見賢思齊。
Hoping to learn from them,to emulate the wise.
可是,我們卻沒有意識到,應該立刻努力,勇敢地踏出腳下的第一步。
Yet, we fail to realize that we should immediately make an effort, bravely taking the very first step right where we are.
這種只停留在幻想,而不付諸行動的狀態,便是一種不切實際的夢想。
This state of merely lingering in fantasy without taking action,is an impractical dream.
所以,讓我們練習將當下的這一步站穩,感受它的重量與存在。
Therefore,let us practice standing firm on this present step, feeling its weight and presence.
然後,一步一腳印地,踏實而堅定地向前邁進。
And then,step by step,move forward practically and resolutely.
如果我們能夠這樣實踐,在人生的旅程中,即使沒有達到世俗定義的功成名就。
If we can practice in this way, throughout life's journey,even if we do not achieve worldly definitions of fame and success.
對我們自己而言,內心依然會感到一份心安理得的平靜。
For ourselves,our hearts will still feel a sense of tranquil contentment.
這是一種非常真實而平實的幸福。
This is a very genuine and down-to-earth happiness.
在此,我深深地感恩您的聆聽與陪伴。
Here,I deeply thank you for your listening and companionship.
衷心祈願您的一切,都充滿幸福與圓滿。
I sincerely wish for all that you are,to be filled with happiness and fulfillment.
願您在每一個當下,都能找到那份踏實的安寧。
May you find that grounded serenity in every present moment.
Namaste.