歡迎來到此刻,讓我們一同探索內在的平靜及今天我們將觸及的主題。
Welcome to this moment, let us explore together the inner peace and the topics we will be discussing today.
我們想要保護某些東西的時候,顯然內心已經跟大自然的運行在對抗。
When we desire to protect certain things, it's clear that our inner being is already in opposition to the natural flow of life.
這樣的不安與擔心,只會增加不會減少。
This kind of unease and worry will only increase, never diminish.
除非能夠開放這些不安,勇敢面對失去的可能性,或是分享他人,才能有真正的安全感。
Only by opening ourselves to these insecurities, bravely facing the possibility of loss, or sharing with others, can we find true security.
而在我們這個世界上,自古以來,有許多的偉人、善人,他們不求回報的,將畢生的力量,貢獻給當時的社會大眾。
And in our world, since ancient times, many great and benevolent individuals have selflessly dedicated their entire lives' strength to the public of their time.
使得現在的我們,與及未來的人們,都能得到恩惠, 這都是由於他們無私的奉獻而來。
This has allowed us in the present, and future generations, to receive benefits, all stemming from their selfless contributions.
如果我們將一己小小的財富及成就,獨自的覆藏起來。
If we hide away our own small wealth and achievements solely for ourselves,
那麼看看您身邊需求的人們,及對我們有貢獻的人,這實在是令人慚愧的事 !
Then look at the people around you who are in need, and those who have contributed to us. This is truly a matter of shame!
在此感恩您,祈願您一切,幸福與圓滿!
Here, I offer my gratitude to you, and I pray for your complete happiness and fulfillment!