我們的,心,像風。
Our hearts, are like the wind.
當傍晚過後的夜裏,偶爾會來了一陣窸窸窣窣的聲音。
In the quiet of the night, after dusk, sometimes a gentle rustling sound appears.
那是太平洋的風,經歷過漫長的海平面,帶來寧靜的夜風。
It is the wind from the Pacific, having traversed the vast ocean surface, bringing the serene night breeze.
我們的心,也是一樣。
Our hearts are similar.
需要經過漫長的沉澱練習。
They need to go through long practices of settling.
有時,也會聽見自己心海裡靜秘的聲音。
Sometimes, we will also hear the quiet, secret sounds within our own heart's ocean.
就像久違相逢的好友。
Like a long-lost friend reunited.
熟悉、新鮮又陌生的感覺。
A feeling that is familiar, yet fresh, yet somewhat unfamiliar.
我們以為,我們的心不見了?
Did we think our heart had disappeared?
其實,它一直都在!
In fact, it has always been there!
我們的老朋友,一直都在!
Our old friend has always been with us!
在此,感恩您。
For this, I am grateful for you.
祈願您,及一切眾生,身心皆得安樂。
May you, and all beings, find peace and well-being in body and mind.